学術翻訳・論文翻訳比較の決定版。料金、サービスなどを比較して紹介。
翻訳会社概要
ロゼッタは東京に本社を置く多言語対応の翻訳会社。英語のほか、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語など30以上の言語に対応している。
取り扱い分野
医薬・化学・医療機器、技術・IT、環境・エネルギー、法務・ビジネス、金融・財務など
原稿形式
Word、Excel、Power Point、Illustrator、PDF、Indesign、Photoshop、FrameMaker、紙媒体など
支払い
銀行振込
プロモーション等
(1)重複割引:原稿内で繰り返し使用されている部分を翻訳支援ソフトで解析し、重複率に応じて割引。過去に翻訳した文書がある場合、過去の文書と照らし合わせてさらなる割引が可能となる。
(2)ボリュームディスカウント:翻訳する文書のボリュームが大きい場合、分量に応じて割引を行っている。
(3)法人割引 10%
(4)翻訳無料トライアル
サービス概要(日英翻訳)
24時間稼働AI翻訳サービス アイちゃん
ロゼッタでは、独自開発の機械翻訳サービスを提供している。対応分野は、医薬(医学論文等)、法務(契約書・企業法務文書等)・金融(アニュアルレポート・IR資料他)の3分野となっている。機械翻訳となるため、通常の翻訳に比べて、費用が非常に抑えられている(和英翻訳の場合、日本語1文字1円)。また、日本語800文字までの無料お試しサービスが提供されている。
和英翻訳
ロゼッタでは、以下の工程により、原稿の翻訳が行われている。
(1)各専門分野の翻訳者により、原稿の翻訳を行う。
(2)翻訳作業の完了後、翻訳チェッカーが、原文を対照し、文字抜け・文章抜け等の確認を行う。
(3)各分野専任のネイティブ校正者が、翻訳された文章の確認・リライトなどの作業を行う。
(4)最終工程として、翻訳原稿内で使用されている用語の再統一、また、適切な用語が使用されているかのチェックを行う。
料金と納期
24時間稼働AI翻訳サービス アイちゃん
日本語1文字1円。翻訳にかかる時間は、ワード1ページあたり約5分。
和英翻訳
翻訳料金と納期については、別途見積もりが必要となる。