学術翻訳・論文翻訳比較の決定版。料金、サービスなどを比較して紹介。
翻訳会社概要
1987年創業、契約翻訳者150名を抱える翻訳会社。翻訳のほか、英文校正、メディカルライティング、テープ起こし、校正者派遣等のサービスも提供している。英文校正については、契約校正者250人を有しており、国内大手のサービス提供者となっている。
取り扱い分野
学術論文・抄録(医学・医療学、物理化学・工学、生命科学、人文社会学、ビジネス・経済学等)、プレゼンテーション原稿、査読コメント、履歴書レターなど
原稿形式
Word、Excel、PowerPoint、TeX、PDF、画像ファイル、InDesign、PageMaker等
支払い方法
クレジットカード/PayPal/銀行振込/公費
プロモーション等
初回利用20%オフ(税抜き10000円以上の利用の場合)
サービス概要(日英翻訳)
フォルテでは、以下のプロセスにより翻訳が行われている。
(1)担当翻訳者が原稿の翻訳を行う。
(2)日本人スタッフが原文と英訳文を対照し、翻訳漏れ・用語の統一などの確認を行う。
(3)論文分野の校正者が英文校正を行う。
(4)別の校正者が品質チェックとして最終確認を行う。
FORTEの翻訳では見積り段階から翻訳の完了まで、専属のコーディネーターが質問や要望に対応してくれるシステムとなっている。
翻訳された論文については、投稿前であれば、回数制限なしに再校正を受け付けている。単語数制限のある場合、ジャーナルの規定に合わせて、単語数の調整を行うことも可能。
料金と納期
各プランには、別途消費税10%が加算される。
600字以下:15000円 納期:5営業日~
601字以上:25円/文字 納期:7営業日~